Diplomado de actualización judicial para intérpretes indígenas.
En próximas fechas en coordinación con el Instituto de Formación y Actualización Judicial (INFORAJ) y el Círculo de Investigaciones Filosóficas y Jurídicas Asociación Civil (CIFyJ AC), Nochaba Nikuuroka Anakupi Niraa tomará un diplomado de actualización judicial para interpretes indígenas.
El curso está dirigido a las personas traductoras-intérpretes de ésta asociación civil, el objeto del diplomado es profundizar en el conocimiento del Derecho y del Proceso Penal Acusatorio, a fin de proporcionar mejores servicios de traducción e interpretación en los diferentes idiomas indígenas que se hablan en el Estado.
En el trayecto del diplomado se verán temas tales como:
- ¿Cómo traducir?
- Ética para traductores e intérpretes.
- Taller de traducción de conceptos penales.
- Sistema penal indígena.
- Laboratorio de juicio oral
- Sistema penal acusatorio, entre otros.
El diplomado será impartido por profesores del INFORAJ así como profesionales especialistas en letras españolas y traducción e interpretación.
El diplomado se realizó los días 12 de Octubre a 20 de Noviembre de 2015, de 16:00 a 21:00 horas en las instalaciones de INFORAJ (Instituto de Actualización y Formación Judicial) actualmente CEFORAJ (Centro de Formación y Actualización Judicial) ubicado en la ciudad de Chihuahua, Chihuahua.
El diplomado constó de los siguientes módulos:
- ESPAÑOL SUPERIOR.
Impartido por la Dra. Ester Soto Pérez. Los días 13, 14 y 15 de Octubre.
- INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Impartido por la Dra. Claudia Contreras. Los días 19 y 20 de Octubre.
TEORÍA DEL DERECHO
Impartido por la Lic. Reina Soraya Valenzuela Escalante. El día 21 de Octubre.
- LEXICOGRAFÍA JURÍDICA
Impartido por la Dra. Nora Aida Espino Aguirre. Los días 22 y 26 de Octubre.
- DERECHO PENAL Y PROCESAL PENAL
Impartido por la Mtra. Alba Ericka Gámez Miramonte. Los días 27, 28 y 29 de Octubre y 3 de Noviembre.
- PROCEDIMIENTO PENAL
Impartido por la Mtra. Norma Araceli Velázco Carrasco. Los días 4, 5, 9 y 10 de Noviembre.
- CLÍNICA DE JUICIO Y TRADUCCIÓN-INTERPRETACIÓN ORAL
Impartido por la Mtra. Angélica Sánchez Córdoba. Los días 11, 12, 17 y 18 de Noviembre. Ayuda al intérprete a conocer su función durante un juicio y la traducción a todas las partes durante el juicio.
Los diplomados fueron los siguientes:
- Alicia Bustillos González.
- Bertha Villalobos Corona.
- Catalina García Ruiz.
- Ernesto Moreno Benitez.
- Graciela Chaparro Barrín.
- Guadalupe Pérez Holguín.
- José Rosario Meléndez Quiñonez.
- Judith Lizette González García.
- Manuel Ángel Casimiro Sierra
- María Leonila Ramos Americano.
- María Refugio Abigail Pérez Holguín.
- Mariela Vanquez Tobón.
- Rosalba Loya García.
- Teresa Ramírez Espino.
- Tirsa González Castillo.
- Yolanda Faviola Ruiz Cruz.